【여탑 제휴업소】 | ||||||||||||||||||
오피 |
하드코어 |
오피 |
하드코어 |
핸플/립/페티쉬 |
오피 |
건마(서울外) |
건마(서울外) |
오피 |
||||||||||
하드코어 |
소프트룸 |
건마(서울外) |
휴게텔 |
건마(서울) |
건마(서울外) |
건마(서울外) |
건마(서울外) |
오피 |
2022.09.03 10:09
손수 만든 탑건-매버릭 자막을 미국 사이트에 등록했습니다.
자막 url
https://subscene.com/subtitles/top-gun-maverick/korean/2871559
토렌트 url
https://yify.wf/movies/top-gun-maverick-2022-flwtorrent500
제가 만든 자막의 특징입니다.
- 한영 mix 자막입니다.
- 영화 삽입곡 가사 표시 (Danger Zone, I Ain't Worried, Hold My Hand)
- 탑건의 북미 단위(피트, 마일, 마하 등)에 미터도 같이 표기
1. 극장에서 영어가 잘 안 들리거나 해석이 애매한 장면
2. 노래 가사 제공
극장에서 제공하는 자막이 몇 군데 해석이 아쉬웠고, 구글에 돌아다니는 한글과 영문 자막이 둘 다 수준 이하더군요.
몇 군데 수정만 하려다가 욕심이 생겨서 새로 만들어 버렸습니다.
단순 기간으로는 2개월이고, 집중적으로 작업한 기간은 1개월이었습니다.
한글 자막은 영화 내용을 잘 아니까 큰 어려움이 없었는데, 영문 자막의 몇몇 장면은 아무리 시도해도 안 들리더군요.
위의 샷이 대표적인 장면이죠. 다행히 최근에 정확도 높은 영문자막을 구해서 다 해결했습니다.
근데 싱크 맞추는 게 완전 상노가다더군요.
1초 미만의 차이로 세팅하는 게 생각보다 진짜 귀찮습니다.
경험하지 않으면 절대 상상할 수 없습니다.
1~2개월 작업하면서 '이걸 왜 하고 있지?' 현타가 와서 2~3번 때려칠 뻔 했죠.
그러나 탑건 뽕에 맛들인 주변 친구들의 격려와 참여 덕에 무사히 마쳤습니다.
많이 보시고 feedback 부탁드립니다.
최신 버전을 원하시면 e-mail 요청하셔도 됩니다. 크게 바뀐 건 없지만...
영어는 공부해도 끝이 없는것 같네요. 언어를 공부한다는 말도 웃기지만요. 영자막이 있다고 해도 상당부분 의역을 해야 할텐데
실력이 좋으시네요~!